那么晚了,给完甜品就要去睡了哦~~
Printable View
那么晚了,给完甜品就要去睡了哦~~
華仔,恭喜曬.我都希望快D買到藍光碟同blu-ray player.
乜你潛水潛得咁快嫁?
"斑馬"廣東話的意思是找足夠的人力去幫忙完成任務...........最笨的翻譯.......... 老大
Dear老大:
又是夜深來看你哦~發現有新甜品?好開心:)
真不曉得人怎會有好多的困擾?也許這是生存的必要吧,有時候真不知道如何面對。 。 。但是想到你就會有繼續的勇氣,這麼多年習慣了你的陪伴,只想說:有你真好!
要記得好好照顧自己哦!
愛你!
老大,你今天晚上在干吗呀,,吃夜宵了吗...天使们一直在想你的!引用:
作者: andy
雖然是最笨的翻譯,哈哈,但是我懂了:D引用:
作者: andy
老大 啊.....为什么?为什么?为什么不跟我一起沐浴!偏偏选在我去沐浴的时候你来送甜品!我哭啊...我为什么要沐浴啊...一天不沐浴又不会怎么样....:( 好恨自己噢....老大!快多留几个言啊..不然我要睡不着了..55555555555
問了廣東朋友
原來 斑馬在廣東話用法中還有:把很多人叫过来的意思
不过原字是“班马”,老大玩“食字”
明白了 呵呵 不用勞駕老大 我們自己内部解決問題了!
你的翻譯很可愛,最叻的老大:)
老大还翻译哦~~嘻嘻~~
虽然是最笨的,但让我们全懂了,
也很厉害哦!:D o(∩_∩)o...哈哈
还有兴趣和我们一起盖楼吗,
哈哈!等你哦!
~想你,爱你的窝窝~