+ 回覆主題
第6頁, 共105頁 第一第一 ... 4 5 6 7 8 16 56 ... 最後最後
顯示結果從 51 到 60 共計 1044 篇

主題: 斑馬

  1. #51
    註冊日期
    2006-06-19
    住址
    上海
    文章
    869

    預設

    3q老大,哈哈哈还帮偶们解释一下
    笨笨的风景用一根闪闪的仙女棒祈愿:
    希望我爱的老大身体健康,大大手掌能包容我小小的倔强。



  2. #52

    預設

    引用 作者: andy
    "斑馬"廣東話的意思是找足夠的人力去幫忙完成任務...........最笨的翻譯.......... 老大
    谢谢最帅的翻译,
    老大,您怎么知道我们正在讨论“斑马”是什么意思啊
    正在百思不得其解的时候您就出现了,神奇啊~
    │\__╭╭╭╭╭__/│
    │           │
    │           │
    │  -     -  │
    │ ≡   o   ≡ │ (\~~/) (\~~/)
    │           │ (~'.' ) (^.^ )
    ╰──┬O◤▽◥O┬──╯ (_陆_)& (_芸_)~~ 我是云婆婆
       |  o  |
       |╭---╮大家要幸福唷..~    


    芸芸众生,万籁不绝喧闹;茫茫宇宙,一叶何其渺小;春去冬来,梦幻生息延绵;地久天长,我自零落飘摇~~
    [MEDIA]http://www.handannews.com.cn/images/2007-09/24/xin_1509042416000781159651.jpg[/MEDIA]

  3. #53
    註冊日期
    2006-06-19
    住址
    ぶ山西太原ぶ
    文章
    1942

    預設

    親愛滴老大:

    你這個翻譯。。。。。。額。。不笨啦~

    起碼偶看懂啦~~嘿嘿嘿~~

    老大一出馬~那整的 剛剛滴~

    老大啊老大~響應眾女號召。。發個帥帥滴照片吧@@。。。。。

  4. #54
    註冊日期
    2006-06-17
    住址
    郑州
    文章
    322

    預設

    引用 作者: andy
    "斑馬"廣東話的意思是找足夠的人力去幫忙完成任務...........最笨的翻譯.......... 老大
    哦,原来是这个意思阿,哈哈,有点明白了!
    不用帮忙,大家都是心甘情愿D,嘿嘿!我们内地的家人也想帮忙阿,可是够不着!
    内地会不会有卖的呀,老大?
    老大,愛你!撐你!
    天蓝

  5. 預設

    引用 作者: andy
    "斑馬"廣東話的意思是找足夠的人力去幫忙完成任務...........最笨的翻譯.......... 老大

    多谢老大翻译哦!!!!!!!
    自己看了半天也没看明白。。。。。

    不要玩潜水啦~~

    浮上来和大家见见面啦~~~

    tracy..(。◕‿◕。)


    ❤we love andylau❤
    andy go, andy go go!!!

    [MEDIA]http://image215.poco.cn/mypoco/myphoto/20091204/19/5415374120091204194328035.jpg[/MEDIA]

  6. #56
    註冊日期
    2006-06-17
    住址
    廣東中山
    文章
    523

    預設

    引用 作者: andy
    "斑馬"廣東話的意思是找足夠的人力去幫忙完成任務...........最笨的翻譯.......... 老大
    哈哈,老大,你要照顾内地朋友。。。不过我们已经帮你解释完毕了

  7. #57
    註冊日期
    2006-06-18
    住址
    melbourne&成都
    文章
    402

    預設

    广东话里什么叫“斑马”?
    Ps:噢,原来已经翻译了,就是----“呼朋唤友去撑场”的意思。那不是应该叫“搬马”??

    恭喜老大成为火炬手,加油。

    再说一句:《一晚长大》好好听,心情不好,听了一晚,真的大个女啦!(我也秀句广东话)
    明天还是要继续上班,原来生活就是这样,永远是躲不掉的,那就这样吧,会捱过去的。

  8. #58
    註冊日期
    2006-06-19
    住址
    Singapore 新加坡
    文章
    4990

    預設

    华哥!你真可爱!
    Lotsa love from Singapore... ... 玲Tiggirl
    誰人知, 我追逐的夢就係華哥, 你!

    Tiggirl's little Corner @ andylau.com => http://www.andylau.com/andylau/andyl...drey27&dayCal=

    ONE VoIcEcho Place... Andy+And(B)ox Corner => http://forum.awc618.com/showthread.php?t=8149

    [MEDIA]http://img293.imageshack.us/img293/285/audreybannerver2copieai3.jpg[/MEDIA]

    [MEDIA]http://www.56.com/p_27747900.swf[/MEDIA]

  9. #59

    預設

    引用 作者: andy
    "斑馬"廣東話的意思是找足夠的人力去幫忙完成任務...........最笨的翻譯.......... 老大

    Dear 華仔~
    你好貼心,馬上就為我們解惑!!!~
    又~再~次~想~念~你~啦!!~
    ☆。╮風風雨雨,有我們撐著你~╭。☆
    ☆。╮人生長路,有我們伴著你~╭。☆

    最愛華仔 landy
    "一旦愛上" 就很難戒掉~andylau.comfacebook

  10. #60
    註冊日期
    2006-06-19
    住址
    ShangHai
    文章
    504

    微笑

    老大還真會潛水
    怎么辦,我現在不想去睡覺了

發表規則

  • 您不可以發表新主題
  • 不可以發表回應
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯您的帖子