看到今天的新闻心情很不好。
华仔,你还好吗??希望你不要被这样无聊的事而困扰到。
你要记得啊,不管前面是怎样的路,我们都会一直陪在你身边的。
加油啊~~~我相信这一切风风雨雨都会过去的。
亲爱的亲爱
未来的未来
你身边都会有我们在~~~~
Printable View
看到今天的新闻心情很不好。
华仔,你还好吗??希望你不要被这样无聊的事而困扰到。
你要记得啊,不管前面是怎样的路,我们都会一直陪在你身边的。
加油啊~~~我相信这一切风风雨雨都会过去的。
亲爱的亲爱
未来的未来
你身边都会有我们在~~~~
華仔﹐希望那個瘋狂FANS父親一事對你沒有太多負面的影響。
永遠支持你﹐希望你日日開心﹐永遠如意。
大家都以为是愚人节,结果偏偏不是,真的被吓到了。
想对老大说点什么,但是不想在外面开题目,更不想被到这里找料的记者看到,所以就藏在这里说吧---
老大,任何一个有理智的人都知道, 这个家庭,是畸形的,他们家人的思维,是偏激的,甚至病态的。你不用为这个病态的家庭和病态的行为负责。
这个女孩子,应该去见医生了,而且不光是这个女孩,还有她的母亲---如果她们还有钱治病的话。
一个女孩偏执地要见你,一双父母偏执地认为满足了女儿的愿望就解决了一切问题,这个家庭,真的都是偏执狂啊,终于相信教科书上的话--精神病是家族性的,遗传性的。
不知道她们今后还要干嘛,但如果从病人的角度看待,可能可以不那么吃惊。老大,做自己的事,由他们去吧。
華仔, are u ok?
而家擔心既唔係你隻手指,而係你既心情~~~~:(
有d野係無論點做都控制唔到既,你已經做晒你可以做既野ga la,其他既野就唔理得咁多la,just take it easy, ok?
不過,原來鍾意你既人真係乜野人都有ga,有d仲可能精神有問題添,有時我都幾擔心你既安全,記得要小心d呀~~~:eek:
華仔~
01 ge演唱會~
你話希望你唔記得帶遮ge時間~我們會幫你擋下雨~~
話俾你聽~無論出面風兩有幾大~我地永遠都會幫你擋住~
你係我見過咁多藝人之中~對fans最好的一個~你已經做得好好~
發生不幸ge事~唔好怪責自己~呢d絕對唔係你ge錯~
老大,
真希望你能上来看看这些留言,
全世界每个地方每颗爱你的心,
都在为你担心,为你牵挂着……
你一定要撑住啊~~
如果可以看到你的留言,告诉我们你没事,我们才可以真的能放心啊!
ISABEL
華仔:
你別忘了還有我們陪著你喔.
無論發生什事都有我們陪著你.
不管你做怎樣決定.
我們都會支持你的.
當華仔的家人.
家人都被華仔教育得很好說.
都很乖很聽話的.
更何況喜歡一個人.
不是不要讓對方不開心什的說.
喜歡一個人.
不是會特別去注意這方面消息等等.
她如果真喜歡你就要聽你的話.
去了解你最不喜歡的東東說.
可卻總做出你最不喜歡討厭的.
她是我們家人嗎?
我在懷疑耶~
她配得上嗎?
華仔的家人是這樣的嗎?
丟華仔粉私的臉說呢.
我都在想她只是要引起人的注意.
都在懷疑她是喜歡你的嗎?
怎做出的事都反而讓人討厭的呢.
怪怪~
"走火入魔囉"
华仔你是我们的家人,我们决不允许任何人任何事伤害到你,为你我们不退半步!会全力保护你!与你共同进退!
電影" In her shoes" ,
在最後,Cameron Diaz在姐姐的婚禮上唸了一首詩,
這是首很美的詩,我很喜歡,
想和華仔分享,也想讓華仔知道,
We're always be with you no matter what happened.
Carry Your Heart with Me by (E.E Cummings)E.E康寧斯
I carry your heart with me
(I carry it in my heart)
I am never without it
(anywhere I go you go, my dear; and whatever is done by only me is your doing, my darling)
I fear no fate
(for you are my fate, my sweet)
I want no world
(for beautiful you are my world, my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
I carry your heart (I carry it in my heart)
以下是中文翻譯,是電影裡的版本,雖然還是忠於原著比較有感覺,但我覺得這個翻的很棒!
我將你的心帶在身上
用我的心將它妥善包藏
天長日久也不會遺忘
無論我前往何方,都有你伴我身旁
即便我單獨成事
那也是出於愛人,你的力量
面對命運我從不恐慌
只因你就是我命運的方向
世間萬物於我皆如浮雲
只因你在我眼中就是天地四方
這秘密無人知曉,在我心底埋藏
它是根之根
芽之芽
天之天
都是生命之樹所生長
這大樹高於心靈的企望
也高於頭腦的想像
是造化的奇跡,能夠隔離參商
我將你的心帶在身上
用我的心將它妥善包藏
親愛的老大~~~
以你的大智慧,這件事難不倒你
當然,無論發生什麽事,永遠橕你!